HOME

English to French translator – C. Yalla Translation

Content matters. Give it every chance to succeed.

What you need is elegant and effective French content, with a strong positive impact on your customers. You've come to the right place. Marketing translation is what I do.

My services are tailored to answer your needs: that means getting to know you, your business, and your objectives. This process ensures that the final text you receive meets your expectations in every way.

I have lived and studied in the United States, and taught French at Kent State University, Ohio. I am well aware of the cultural context surrounding your content. And I know how to translate it.

 

Cut out the middleman, and deal directly with your translator.

You know exactly who you are dealing with. The text you entrusted to me won't be disclosed or sent to the lowest bidder: that's not my idea of a well-done job.

C. Yalla Translation

My clients' satisfaction speaks for itself:

C. Yalla Translation USA

 

"Chahine Yalla has consistently provided high quality translations with friendly professionalism. He is responsive, thorough, and diligent in his work. I know that when I place a translation with him, it is in good hands."

Blake Schrein, Verbio (USA) 

Chahine is a pleasure to work with. He responds to requests quickly, is flexible, follows instructions and always delivers his work on time. He translates freely, has a good writing style and asks questions when necessary. 

Judith Linssen, HHCE (Netherlands)

"It has been my pleasure to work with Chahine on multiple projects. He has always demonstrated the highest levels of quality, expertise and dedication. He has always been flexible to meet our clients’ needs even at a moment’s notice. His ability to communicate quickly and effectively make him an asset as a translator, delivering projects well before deadlines and always exceeding expectations."

Rick Vannoy, Jonckers (Belgium)

"Chahine is a conscientious translator, and demonstrates an excellent grasp of both French and English. He is very competent and diligent. Working with him is always a pleasant experience."

Manuela Ribecai, Traduttrissimo (Italy)

I have clients all around the world. Wherever you are, I can help.

Flashback

Whether translating or writing, I always give my best.

During my M.A. in Literary Translation, I was among the winners of a short story competition organized by the Université Bordeaux Montaigne.

Read the story (in French)

 

 

Union européenne

Mediterranean Editors & Translators